30 de septiembre de 2016

Un Dragón, dueño de la salida al balcón.

Ventanas de antaño.
Por qué se perdió el arte en los picaportes?
Claramente en la Embajada de Francia sigue vivo.

Nos olvidamos de incluir imágenes tangibles, hoy todo es digital.
Esculturas eternas que no deben desaparecer.



28 de septiembre de 2016

La Porte de l'ambassade

Palais à Buenos Aires.

Cerrito 1399, embajada de Francia, o también podría llamarse máquina del tiempo, o un vuelo de 3 segundos a París.

Caminar por Alvear es transportarse a algún rincón de París. Ni hablar de algunos salones de la embajada, una imitación a Versailles obviamente a escala...

Es complicado imaginarlo como una residencia familiar, pero es admirable que haya resistido a la ampliación de la Av. 9  de Julio.

27 de septiembre de 2016

Dejemos entrar La Luz, no nos va a doler.

Rincones de la embajada de Francia que no pasan desapercibidos.
Oros y pasteles, luces y sombras,juegos de antaño que se siguen jugando.
Salones de baile, salones de música.
Ventanas y balcones al pequeño París de Buenos Aires.

Alvear y Cerrito, Nostalgia de una potencia cansada, de una Argentina que fué.
Embajada de Francia!



26 de septiembre de 2016

Boy on the stage.

 "Perhaps I'm the moon"

Little boy, first steps; has all the time in the world. Please don't grow too fast!
Remember you can be whoever you want, you just have to wish for it and work your ass out for it.

Always follow the light, always trust yourself.

This lovely little demon, is going to be dynamite.



25 de septiembre de 2016

Amaneceres en el baño


 Luces que se cuelan a jugar entre silencios y pliegues.
 Pequeños instantes perdidos en la rutina del sueño. Detalles que no quieren pasar desapercibidos.





23 de septiembre de 2016

Es viernes y tu cabeza ya dio vueltas toda la semana...

Pagando las consecuencias de días intensos.
Cerramos los ojos, respiramos hondo y relax...

Cuando el pelo da vueltas es por que la cabeza dio vueltas.

El movimiento y el cambio son esenciales para la vida.



Morning games.

 Las mañanas ya no son lo mismo: cuando es hora de jugar, es hora de jugar y no hay otra opción más que la destrucción. "Release the kraken"

Sr. Vázquez
Si pensabas que dormir hasta tarde era placentero... con un gato se acabaron las mañanas, o por lo menos con este demonio.

"If I can reach it, I can bite it", ese es su lema.

Como todo, viene con su contradicción, te encantaría que este durmiendo y que no te de pelota, pero también te encanta que reclame atención y que no pare hasta conseguirla.

Sweet destruction.



22 de septiembre de 2016

Los crónicos. El hipódromo. La avenida.

Es crónico el trafico, los autos que esperan a los crónicos que juegan. Que juegan y quizás bailan, que bailan y quizás cantan, por qué no?
Son crónicas las nubes, que siguen su ciclo sin final.
Son crónicos los pasos, que siempre son para avanzar.
Buenos Aires en primavera, es para patear.



9 de septiembre de 2016

What's the name of the game?

Sunsets in peace. Always with water, always by the river. Always together.
If there is something I wouldn´t give up, is WATER.
No mater what I do, I need water in my pics.
Little summer in winter, sunset in great company.




7 de septiembre de 2016

Sometimes the only answer is to have a beer with a friend. Images of a daily life in Loreto.

La vida de pueblo puede ser dura para alguien que creció en la ciudad.
El ritmo es otro, las costumbres también.
No se te ocurra salir a la calle a la hora de la siesta, no solo por que no hay nadie, EL CALOR.
Si pudieras caminar una vuelta por el pueblo, te sentirías en un viaje al tiempo. Cosas que no cambian, lugares que no evolucionan.




6 de septiembre de 2016

Arenas de Buenos Aires.

Perspectivas que engañan,como todo lo que se observa con un solo sentido.
Miradas que no alcanzan.
Muchas veces nos olvidamos que tenemos que mirar al menos dos veces para entender la realidad.
Fotos en el atardecer.



Some perspectives makes us look like fools. We need to understand that our eyes are not enough.
We need to see with all our senses to at least try to understand reality.
Sand from Bueno Aires.

3 de septiembre de 2016

2 de septiembre de 2016

Puertas y ventanas cerradas.

Un dia cerraste una puerta, otro dia la ventana. Es entendible, no queres sufrir mas. Pero el problema de cerrar todo, es la falta de aire, la falta de luz.

Ladrillos de sangre que se volvieron miedos. Bloques con doble mensaje, soporte y aislacion.

Quizás todo sería mejor si dejáras entrar a alguien, por que entrar a la fuerza no es posible.

Estaciones fantasmas, los trenes de Argentina. Ruinas de lo que supo ser un orgullo.
Loreto, envuelto en calor abrasante y humedad de plomo.

Camiá el norte argentino entre la pobreza y el abandono, que siempre vas a encontrar algo nuevo.





One day you closed a door, another day a window. It's understandable, you do not want to suffer anymore. But the problem of closing all, is the lack of air, the lack of light.

Blood bricks became fear. Stones with double message, support and insulation.

Maybe Life would be better if you let someone in cause the force entry is not possible.

Ghost stations, trains in Argentina. Ruins of what we used to be proud of.
Loreto, wrapped in scorching heat and lead humidity.

Walk northern Argentina between poverty and neglect, you will always find something new.

1 de septiembre de 2016

Don't forget to eat your veggies.

Calabazas y zapallos en la ruta. Los productores salen a la calle. La puesta en escena se arma temprano. Estoy en Loreto, Santiago del estero. Son las 6 de la mañana.

No estoy seguro si podría hacer crecer mi propia fruta y verdura para después venderla. A lo poco que hago en mi balcón de 2 metros le pongo tanto cariño que no podría soportar que lo coma otra persona. Hasta a veces me cuesta a mi comerlo!

Soy vegetariano, y casualmente vivo en el país con la una de las mejores carnes vacunas del mundo. No es solo que sea de las mejores calidades, si no que la cultura de la carne se fue arraigando tan a fondo en nuestra sociedad, que ser vegetariano es prácticamente ir contra las reglas.

Si agregamos el hecho que también soy gay, quizás hacemos un combo explosivo en una sociedad tan machista y patriarcal como la nuestra.  Al gay se lo tolera, pero a una lesbiana y a un travesti no.

Nadar en contra de la corriente, se volvió adictivo, no tanto como viajar, pero parecido.






Pumpkins and squashes on the route. Producers go out. The staging is armed early. I'm in Loreto, Santiago del Estero. It's 6 in the morning.

I'm not sure if I could grow my own fruit and vegetables and then sell ithem. The little I do on my 2 meters balcony, I put so much love that I could not bear to see another person eat it.

I'm a vegetarian, and casually I live in the country with one of the best bovine meat in the world.
Not only is it the best qualities, but the culture of meat is so thoroughly ingrained in our society that being vegetarian is practically go against the rules.

If we add the fact that I am also gay, maybe we make an explosive combo in such a sexist and patriarchal society like ours. Gay is tolerated, but not a lesbian or  a transvestite.

To swim against the current, has became addictive, not so much as travel, but similar.

Solo y de noche.

Etiquetas